location:Diocesan > control » text

Here was work for the cook, who knew how to bring out the

time: 2023-12-05 01:26:33laiyuan:toutiaovits: 1218

"I think," answered I, "it would have been less a favourite with his eminence had it been selected for his abode on the eve of his disgrace."

Here was work for the cook, who knew how to bring out the

Immediately upon my arrival I retired to bed, for fatigue had so completely overpowered me that I fell into a heavy slumber, from which I did not awake till the following day; when I found the duchesse d'Aiguillon, my sister-in-law, Genevieve Mathon, and Henriette, seated by my bed: the sight of them was cheering and gratifying proof of my not being as yet abandoned by all the world.

Here was work for the cook, who knew how to bring out the

I arose, and we were just about to take our places at table, when madame de Forcalquier arrived. I must confess that her presence was an agreeable surprise to me; I was far from reckoning on her constancy in friendship, and her present conduct proved her worthy of her excellent friend, madame Boncault, whose steady attachment I had so frequently heard extolled. The sight of her imparted fresh courage to me, and I even resumed my usual high spirits, and in the sudden turn my ideas had taken, was childish enough to express my regrets for the loss of my downy and luxurious bed at Versailles, complaining of the woful difference between it and the one I had slept on at Ruel.

Here was work for the cook, who knew how to bring out the

The duchesse d'Aiguillon, who must have pitied the puerility of such a remark, gently endeavoured to reconcile me to it by reminding me that both the marquise de Pompadour and the cardinal de Richelieu had reposed upon that very couch.

I endeavoured to return some sportive reply, but my thoughts had flown back to Versailles, and my momentary exhilaration was at an end. Tears rose to my eyes and choked my attempts at conversation; I therefore begged the duchess would excuse me, and retired to my apartment until I could compose myself; but the kind and attentive friend to whose hospitality I was then confided needed no further mention of my hard couch, but caused the best bed Ruel contained to be prepared for me by the time I again pressed my pillow.

This same evening brought M. de Cosse, who could no longer repress his impatience to assure me of his entire devotion. He appeared on this occasion, if possible, more tender and more respectful in his manner of evincing it than ever.

We supped together without form or ceremony, the party consisting of mesdames d'Aiguillon, de Forcalquier, and myself, mademoiselle du Barry, and the vicomtesse Adolphe, the prince de Soubise and the duc de Cosse. But the meal passed off in sorrowful silence; each of us seemed to abstain from conversation as though the slightest remark might come fraught with some painful allusion. On the following day I received the letter from the duc d'Aiguillon which you will find in the following chapter.

The duc d'Aiguillon's first letter--The marechale de Mirepoix --A second letter from the duc d'Aiguillon--Numerous visitors

Source of this article:http://fjkvm.dgost.com/html/249c499405.html

Copyright statement: The content of this article was voluntarily contributed by internet users, and the views expressed in this article only represent the author themselves. This website only provides information storage space services and does not hold any ownership or legal responsibility. If you find any suspected plagiarism, infringement, or illegal content on this website, please send an email to report it. Once verified, this website will be immediately deleted.

    Related articles