"'I do not send her away,' answered the king, with mournful tenderness, 'I but yield to present necessity; let her submit as she values my happiness, and say to her, that I hope and believe her absence will be very short.'"
The duke here ceased his recital, which fully confirmed all my previous anticipations. My female relatives sobbed aloud, while comte Jean, compressing his lips, endeavoured to assume that firmness he did not really possess. By a violent effort I forced myself to assume a sort of resignation.
"Am I required to depart immediately?" inquired I.
"No," said the duke; "to leave the chateau in the middle of the night would be to assume the air of a flight, we had better await the coming day; it will, besides, afford time to apprize the duchess. "
While the duc d'Aiguillon was thus gone to arrange for my departure, I requested to be left alone. My heart was oppressed, and I felt the need of venting my grief upon some friendly bosom. After a few moments, spent in collecting my thoughts, I addressed two letters, one to the marechale de Mirepoix, and the other to the duc de Cosse; to the former I wrote on account of my retirement to Ruel, bewailed the sad turn my prospects had assumed, expressed my deep concern for the severe illness of my excellent friend and benefactor, begging of her to defend my character from all unjust attacks, and to allow me to be blamed for no faults but such as I had really been guilty of. I concluded with these words, "I set out at seven o'clock to-morrow morning; the duchesse d'Aiguillon will conduct me to Ruel, where I shall remain until I am ordered elsewhere."
To the duke I merely sent a short account of my present prospects, hour of departure, etc. And, my feelings somewhat relieved by the penning of these epistles, I threw myself upon a couch to await the morning. Upon awaking, I received the following note from the duchesse d'Aiguillon:--
"MADAME LA COMTESSE,--I owe his majesty many thanks for the pleasing, yet mournful, task he has allotted me. Your kindness to my family, independently of my private regard for you, gives you the surest claim of my best services during this afflicting period. Let me beseech of you not to despair, but cheerfully anticipate brighter days.
"I will call for you at seven o'clock, and if you approve of it, we will use my carriage. Ruel is entirely at your disposal and that of your family."
Source of this article：http://fjkvm.dgost.com/html/366e499288.html
Copyright statement: The content of this article was voluntarily contributed by internet users, and the views expressed in this article only represent the author themselves. This website only provides information storage space services and does not hold any ownership or legal responsibility. If you find any suspected plagiarism, infringement, or illegal content on this website, please send an email to report it. Once verified, this website will be immediately deleted.